bohren

bohren
I v/t
1. (ein rundes Loch) ausbohren: bore; TECH., MED., mit Bohrer, Bohrmaschine: drill; (Brunnen) sink; (Tunnel) drive; ein Loch bohren drill a hole (in + Akk into); mit dem Finger ein Loch in die Tischdecke bohren poke a hole in the tablecloth (with one’s finger)
2. einen Pfahl etc. in den Boden bohren drive (oder sink) a post etc. into the ground; jemandem ein Messer in die Brust bohren plunge a knife into s.o.’s chest; ein Schiff in den Grund bohren send a ship to the bottom
3. etw. aus etw. bohren pick s.th. out of s.th.; Rosinen aus dem Kuchen bohren pick raisins out of the cake
II vt/i Zahnarzt: drill; er hat mir zwei Zähne gebohrt umg. I had to have two fillings; er hat überhaupt nicht gebohrt I didn’t need any fillings (oder any work done)
III v/i
1. TECH. drill (nach for); nach Öl bohren drill for oil; wo sollen wir bohren? where should we start drilling?
2. irgendwo bohren poke somewhere; mit den Zehen im Sand bohren poke (oder play with) one’s toes in the sand; in der Nase bohren pick one’s nose
3. bohren in jemandem Schmerz, Neid, Ehrgeiz etc.: gnaw at s.o.; Angst etc.: torment s.o.
4. fig. (eindringen) probe (in + Dat into); in jemandes Vergangenheit bohren delve (oder probe) into s.o.’s past
5. fig. (aufdringlich sein) persist, go on and on umg.; er bohrt auch he’s very persistent, he’ll go on and on at you; so lange bohren, bis jemand etw. tut pester s.o. into doing s.th., go on and on at s.o. until he (oder she) does s.th. (oder gives in) umg.
IV v/refl: sich in / durch jemanden / etw. bohren bore (its way) into / through s.o / s.th.; die Rakete bohrte sich in den Boden the rocket buried itself in the ground; ein Dorn bohrte sich in ihren Finger she pricked her finger with a thorn; seine Blicke bohrten sich in ihren Rücken fig. his eyes made holes in her back
* * *
to drill; to bore; to gouge; to prick
* * *
boh|ren ['boːrən]
1. vt
to bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine auch) to drill; Brunnen to sink; (= hineindrücken) Stange, Pfahl, Schwert etc to sink ( in +acc into)

ein Schiff in den Grund bóhren — to send a ship to the bottom (of the sea)

2. vi
1) (mit Bohrer) to bore (
in +dat into), to drill (nach for)

in einem Zahn bóhren — to drill a tooth

in der Nase bóhren — to pick one's nose

2) (fig) (= drängen) to keep on; (= peinigen Schmerz, Zweifel etc) to gnaw

er bohrte und bohrte, bekam aber keine Antwort —

der Schmerz bohrte ihm im Magen — he had a gnawing pain in his stomach

3. vr

bóhren —

ein grelles Licht bohrte sich durchs Dunkel — a glaring light pierced the darkness

* * *
1) (to make (a hole etc in something): They bored a tunnel under the sea.) bore
2) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) drill
3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) grind
4) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) poke
* * *
boh·ren
[ˈbo:rən]
I. vt
1. (Öffnung in etw machen)
ein Loch [in etw akk] \bohren to bore a hole [in sth]; (mit Bohrmaschine) to drill a hole [in sth]
einen Brunnen \bohren to sink a well
2. (mit dem Bohrer bearbeiten)
Beton/Holz \bohren to drill concrete/wood
etw in etw akk \bohren to sink sth into sth
er bohrte ihm das Messer in den Bauch he plunged the knife into his stomach; s.a. Grund
II. vi
1. (mit dem Bohrer arbeiten) to drill
[mit dem Finger] in der Nase \bohren to pick one's nose
mit dem Finger im Ohr \bohren to poke one's finger in one's ear
3. Zahnarzt to drill
4. (nach Bodenschätzen suchen)
nach etw dat \bohren to drill for sth
5. (fam: drängen)
so lange \bohren, bis ... to keep on asking [or keep on and on] until ...
sie bohrte so lange, bis ich ihr alles erzählte she kept on at me [or asking me] until I told her everything
er bohrte so lange, bis ihm seine Mutter ein Eis kaufte he kept pestering his mother until she bought him an ice cream
6. (nagen)
[in jdm] \bohren to gnaw at sb
III. vr
sich akk in etw akk \bohren to bore its way into sth; Bohrer to drill its way into sth
* * *
1.
transitives Verb
1) bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine) drill, bore <hole>; sink <well, shaft>; bore, drive <tunnel>; sink <pole, post etc.> (in + Akk. into)
2) (bearbeiten) drill <wood, concrete, etc.>
3) (drücken in) poke (in + Akk. in[to])
2.
intransitives Verb
1) (eine Bohrung vornehmen) drill

in der Nase bohren — pick one's nose

nach Öl/Wasser usw. bohren — drill for oil/water etc.

2) (ugs.): (drängen, fragen) keep on

jetzt hört auf zu bohren — now, don't keep on

3.
reflexives Verb

sich in/durch etwas bohren — bore its way into/through something

* * *
bohren
A. v/t
1. (ein rundes Loch) ausbohren: bore; TECH, MED, mit Bohrer, Bohrmaschine: drill; (Brunnen) sink; (Tunnel) drive;
ein Loch bohren drill a hole (
in +akk into);
mit dem Finger ein Loch in die Tischdecke bohren poke a hole in the tablecloth (with one’s finger)
2. einen Pfahl etc
in den Boden bohren drive (oder sink) a post etc into the ground;
jemandem ein Messer in die Brust bohren plunge a knife into sb’s chest;
ein Schiff in den Grund bohren send a ship to the bottom
3.
etwas aus etwas bohren pick sth out of sth;
Rosinen aus dem Kuchen bohren pick raisins out of the cake
B. v/t & v/i Zahnarzt: drill;
er hat mir zwei Zähne gebohrt umg I had to have two fillings;
er hat überhaupt nicht gebohrt I didn’t need any fillings (oder any work done)
C. v/i
1. TECH drill (
nach for);
nach Öl bohren drill for oil;
wo sollen wir bohren? where should we start drilling?
2.
irgendwo bohren poke somewhere;
mit den Zehen im Sand bohren poke (oder play with) one’s toes in the sand;
in der Nase bohren pick one’s nose
3.
bohren in jemandem Schmerz, Neid, Ehrgeiz etc: gnaw at sb; Angst etc: torment sb
4. fig (eindringen) probe (
in +dat into);
in jemandes Vergangenheit bohren delve (oder probe) into sb’s past
5. fig (aufdringlich sein) persist, go on and on umg;
er bohrt auch he’s very persistent, he’ll go on and on at you;
so lange bohren, bis jemand etwas tut pester sb into doing sth, go on and on at sb until he (oder she) does sth (oder gives in) umg
D. v/r:
sich in/durch jemanden/etwas bohren bore (its way) into/through s.o/sth;
die Rakete bohrte sich in den Boden the rocket buried itself in the ground;
ein Dorn bohrte sich in ihren Finger she pricked her finger with a thorn;
seine Blicke bohrten sich in ihren Rücken fig his eyes made holes in her back
* * *
1.
transitives Verb
1) bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine) drill, bore <hole>; sink <well, shaft>; bore, drive <tunnel>; sink <pole, post etc.> (in + Akk. into)
2) (bearbeiten) drill <wood, concrete, etc.>
3) (drücken in) poke (in + Akk. in[to])
2.
intransitives Verb
1) (eine Bohrung vornehmen) drill

in der Nase bohren — pick one's nose

nach Öl/Wasser usw. bohren — drill for oil/water etc.

2) (ugs.): (drängen, fragen) keep on

jetzt hört auf zu bohren — now, don't keep on

3.
reflexives Verb

sich in/durch etwas bohren — bore its way into/through something

* * *
v.
to drill (out) v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Bohren — Bohren, die Herstellung eines gewöhnlich zylindrischen Loches in festem Material mittels eines sich um seine Achse drehenden, durch axialen Druck gegen das Arbeitsstück gepreßten Werkzeugs, des Bohrers. Man stellt auch kegelige und kantige Löcher …   Lexikon der gesamten Technik

  • Bohren — Bohren, verb. reg. act. durch Drücken und Drehen aushöhlen. Ein Loch bohren. Löcher in ein Bret bohren. Mit dem Finger in die Erde bohren. Nicht gern dicke Breter bohren, im gemeinen Leben, nicht gern schwere Arbeit verrichten. Figürlich für… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bohren — V. (Mittelstufe) irgendwo eine Art Öffnung mit einem entsprechenden Werkzeug unter Druck und schnell drehenden Bewegungen herstellen Beispiel: Er hat mit der Bohrmaschine ein Loch in die Wand gebohrt. Kollokation: einen Tunnel in den Fels bohren… …   Extremes Deutsch

  • bohren — Vsw std. (10. Jh., duruhboron 8. Jh.), mhd. born, ahd. borōn, as. boron Stammwort. Aus g. * bur ō Vsw. bohren , auch in anord. bora, ae. bōrian; außergermanisch vergleicht sich am genauesten l. forāre bohren (wohl von einer Vollstufe), darüber… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • bohren — bohren: Das altgerm. Verb mhd. born, ahd. borōn, niederl. boren, engl. to bore, schwed. borra gehört mit verwandten Wörtern aus anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *bher »mit scharfem oder spitzem Werkzeug bearbeiten«, vgl. z. B. griech.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bohren — Bohren, 1) im Allgemeinen durch Drücken u. Drehen ein Loch in einen Gegenstand machen; man gebraucht dazu gewöhnlich ein besonderes Werkzeug, den Bohrer (s.d.), der mit der Hand geführt od. durch eine Maschine (Bohrmaschine) bewegt wird. Die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bohren — Bohren, der Geschützröhren, s.u. Stückgießerei …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bohren — Bohren, s. Bohrarbeit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • bohren — boh|ren [ bo:rən]: 1. a) <itr.; hat durch [drehende] Bewegung eines Werkzeugs in etwas eindringen, an etwas arbeiten: an einem Balken, in einem Zahn bohren. b) <tr.; hat durch drehende Bewegung eines Werkzeugs herstellen, hervorbringen: ein …   Universal-Lexikon

  • bohren — bo̲h·ren; bohrte, hat gebohrt; [Vt/i] 1 (etwas) (irgendwohin) bohren mit einem Werkzeug ein Loch oder eine Öffnung in etwas machen: (mit dem Bohrer) Löcher (in ein Brett / in die Wand) bohren; einen Brunnen bohren; In der Wohnung über mir wird… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Bohren — Alte Auslegerbohrmaschine Das Bohren ist nach Ordnung der Fertigungsverfahren gemäß DIN 8589 2 ein spanabhebendes Verfahren zur Herstellung und Bearbeitung von zylindrischen Vertiefungen in Werkstücken oder allgemeiner die Erzeugung oder… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”